茶道教室 Moon Bless (サドウキョウシツ ムーンブレス) – 外国人へのアピールも考慮した茶道教室のネーミング提案①

 

茶道イメージ

外国人にもアピールできる茶道教室のネーミングを考える

ワタクシ、とあるサイトでネーミングの提案活動をしております。

残念ながら採用に至らずボツになってしまったアイデアを、ここに公開していきたいと思います。

ご意見・ご感想などお待ちしております。

要件
■事業内容
自宅マンションで開設する茶道教室のネーミング募集。
○○庵 ○○軒は蕎麦屋や旅館と混乱されるので避けたい。
日本人以外にも覚えやすい音調のネーミングであればベター。
日本語でも英語でもスペイン語でもOK、また造語も可。

■参考になるキーワード
月・光(教室の場所の特性から)
伝える・紡ぐ・糸(茶道など日本文化のすばらしさを次世代に伝える・つなげる)
恵(オーナーの名前)

UKPの提案:

茶道教室 Moon Bless (サドウキョウシツ ムーンブレス)

【提案概要】
Moon Bless=「月の恵み」の意です。
「月の光」の差す美しい教室のイメージと、お名前の「恵」から。

外国人の方には非常に縁起のいい語ですので、受け入れられやすいと思います。

また、「ブレス」という響きは息=Breathも連想します。
正しい息遣いというのは、茶道においても重要な一面です。
そうしたことも連想できるのではないかと考えます。

提案は以上です。

採用いただけましたら幸いです。
ご検討、よろしくお願い致します。

いかがでしょう?

これから茶道教室を立ち上げようと考えている事業者の方、お気軽にご相談ください(笑)。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

この記事へのコメントはこちら

メールアドレスは公開されませんのでご安心ください。
また、* が付いている欄は必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメント送信」ボタンを押してください。